segunda-feira, 9 de junho de 2014

[Alemanha]: "Sobremesa" / "Dessert"

Não sei ao certo se isso ocorre em outras universidades na Alemanha, mas você tem que ficar atento toda quarta-feira no Mensa* daqui de Bayreuth.

Irei explicar melhor em outro post, mas aqui você pode escolher entre várias opções de pratos principais e complementos.
Então você olha uma maravilhosa panqueca, que você pensa ser de frango, com um molho branco por cima e coloca na sua bandeja. Você encontra um lugar para se sentar e coloca na boca o primeiro pedaço da panqueca. Nessa hora, você descobre que ela na verdade é uma panqueca com um recheio doce e o molho é um creme de baunilha.

Sim, os alemães comem doce como prato principal ^^' Comer um bolo ou uma torta doce no almoço ou na janta pode ser considerada uma refeição para alguns deles.
Então, ao ir no Mensa, verifique antes se os pratos principais são todos salgados para não ser surpreendido como meu amigo foi.


PS: Eu já tinha conhecimento disso quando peguei essa "sobremesa", mas era possível ver que era uma calda com frutas vermelhas e não um molho de tomate. No entanto, outro dia, teve uma lasanha de maçã com um creme de baunilha, que poderia ter me feito pensar que era uma lasanha normal.

*Mensa = bandejão / restaurante universitário alemão
__________________________________________________________

I don't know if it happens in another universities in Germany, but you have to pay attention every Wednesday at the Mensa* in Bayreuth.

I will write about it in another post, but here you can choose between several options of main dishes and complements. Then you see a wonderful pancake, that you think it has chicken, with a white sauce and you decide to put in your tray. You find one place to seat and you eat the first piece of the pancake. In this moment, you realize actually it is a pancake with something sweet in the midle and the sauce is a vanilla cream.

Yes, Germans eat sweet dishes as main dish. To eat a cake or a sweet pie in the lunch and the dinner can be considered a meal for some people.
So, if you go to Mensa, make sure there isn't a sweet dish. In this way, you will not be surprised as my friend was.


Note: When I have eaten this "dessert", I already knew about it, but it was possible to see it was a red fruit syrup and not a tomato sauce. However, in another day, there was an apple lasagna with vanilla cream that could make me think it was a ordinary lasagna.

*Mensa = German universitary restaurant

terça-feira, 3 de junho de 2014

[Aprendendo alemão]: Ziehen e Drücken

Existem duas palavras que irão abrir muitas portas: empurre e puxe. Então, para abrir também muitas portas por aqui, essas são as duas palavras que você tem que lembrar:


Ziehen (pronúncia: Tsirren) = puxar; Drücken (Droeken) = Empurrar

Parece pouco, mas o trema no U é muito importante, pois drücken significa empurrar ou pressionar, enquanto drucken significa imprimir ^^

Translate